terça-feira, 14 de agosto de 2012

CHOVE GENTE NA PORTA DO CORREIO NA SÍRIA


Valorosos manifestantes pacíficos do FSA protestam contra Assad derrubando funcionários do Correio.
(http://libia-sos.blogspot.com.br/)


DEMOCRACIA À LA OTAN


"Um debate na TV jordaniana torna-se desagradável quando o sr. 'pró-democracia' descobre que não pode mais tolerar o sr. pró-Assad, e decide puxar uma arma e tentar matá-lo!

O membro do parlamento jordaniano Mohammed Shawabka saiu nas manchetes em todo o Mundo depois de puxar uma arma para Murad Mansour, apoiador de Assad, durante um programa de TV ao vivo que foi ao ar na sexta-feira (10/8) pelo canal privado de satélite JoSat.

Enquanto o moderador tenta separar seus convidados, os dois trocam acusações e insultos cada vez mais acalorados, com Shawabka qualificando Murad de espião a serviço do governo sírio. Murad responde acusando Shawabka de ser espião israelense e político corrupto."




13/6/2012 - 2 homens assassinados por terem um retrato do presidente Assad em seu caminhão.



Frustrado ataque terrorista à Academia de Polícia em Damasco - 20/7/2012
(http://www.liveleak.com/view?i=9e0_1339598513)





segunda-feira, 13 de agosto de 2012

MÍSSEIS EM MISRATA


http://www.leonorenlibia.com/index.php?option=com_content&view=article&id=1331:misiles-de-defensa-aerea-en-misratah&catid=10:catcron


RESPOSTA DOS BANQUEIROS A ANONYMOUS



"Olá Anonymous,

Nós somos os banqueiros internacionais. ‬

Nós destruímos a Líbia, roubamos seus recursos naturais, reservas de ouro,‪ e embolsamos seus ativos congelados no exterior. Nós escolhemos o novo Presidente egípcio.‪ Nenhuma nação pode escapar do nosso controle. Tudo está conforme ao nosso 'Projeto para o Grande Oriente Médio' iniciado por George W Bush Jr. logo após a nossa intervenção no Iraque em 2003. ‬

‪O próximo passo é desmantelar o regime de Assad na Síria. ‬

Convidamos Bassma Kodmani do Conselho Nacional da Síria para a conferência de Bilderberg deste ano para passar-lhe suas tarefas como o nosso novo fantoche. Também financiamos, infiltramos e manipulamos inúmeras organizações, incluindo Wikileaks, a Anistia Internacional, e você, Anonymous! ‬

‪Recentemente Wikileaks lançou o 'arquivo Síria', que você forneceu através da Operação Síria. Esse é um bom sinal de que nossa campanha maciça negativa contra o regime, pelos nossos parceiros ocidentais da mídia, como BBC, Reuters, CNN e Al Jazeera, está funcionando muito bem. ‬

‪Nós não nos importamos com a democracia. ‬
‪Nós não nos importamos com a liberdade. ‬
‪Nós não nos importamos com Bashar Al-Assad. ‬
‪Nós só nos preocupamos com os nossos negócios, Dinheiro, Poder e Controle. Você vai continuar a nos ajudar a realizar o nosso 'Projeto para o Grande Oriente Médio' e ‬nós vamos submeter a Síria ao nosso controle. ‬ ‬ ‬

‪Somos banqueiros. ‬
Somos Bilderbergers.‬
‪Somos os 1%. ‬

Aguardem-nos para manipular suas mentes.
Aguardem-nos  para enganar seus corações. ‬
Aguardem-nos ."


SÍRIA


CONFERÊNCIA DOS VERDADEIROS AMIGOS DA SÍRIA EM TEERÃ

"11 agosto de 2012 - O Irã recebeu recentemente 30 países, incluindo Rússia, China, Índia, Paquistão, Indonésia, Sri Lanka, Equador, Afeganistão, Argélia, Iraque, Omã, Turquemenistão, Venezuela, Cuba, Jordânia, Tunísia, Palestina, e muitos outros em Teerã nesta semana no esforço para apoiar o governo sírio contra a desestabilização externa. A agenda era pelo fim do fluxo de armas estrangeiras atualmente nas mãos de terroristas no interior da Síria, propostas para mediar um cessar-fogo efetivo, a coordenação da ajuda humanitária, e o apoio ao direito do povo da Síria a reformas sem interferência estrangeira.

A original conferência contou com representantes de mais de metade da população mundial, o que indica que na realidade o governo da Síria não está tão 'isolado', como retratado pelos neo-imperialistas ocidentais."

http://landdestroyer.blogspot.fi/2012/08/the-syrian-government-is-not-isolated.html


RATOS RECEBEM NOVAS ARMAS DE SEUS PATRÕES

http://www.algeria-isp.com/actualites/politique-syrie/201208-A11140/syrie-les-predateurs-equipent-les-terroristes-avec-nouvelles-armes-aout-2012.html

O CORONEL MOHAMED SLIMANE, PILOTO DE UM MIG-21 SÍRIO DERRUBADO, SALTOU DE PARAQUEDAS E FOI CAPTURADO PELOS RATOS. TERIA SIDO TALVEZ MELHOR PARA ELE SE O PARAQUEDAS NÃO SE ABRISSE.

http://www.algeria-isp.com/actualites/politique-syrie/201208-A11145/syrie-pilote-mig21-ete-capture-par-les-terroristes-video-aout-2012.html


http://allainjules.com/2012/08/13/syrie-alerte-info-un-avion-militaire-secrase-a-al-muhassan-video/

http://www.liveleak.com/view?i=fe3_1344853489



EXÉRCITO SÍRIO INTERCEPTA CARREGAMENTO DE ARMAS




http://www.algeria-isp.com/actualites/politique-syrie/201208-A11148/syrie-une-voiture-transportant-des-armes-saisie-par-armee-arabe-syrienne-video-aout-2012.html


sexta-feira, 10 de agosto de 2012

BOMBAS EXPLODEM NA SEDE DO CNT EM BENGAZI


Publicado em 09/08/2012 por amigosdelibia


4/8/2012 - Carro-bomba atinge delegacia de polícia no centro de Trípoli

http://www.leonorenlibia.com/index.php?option=com_content&view=article&id=1319:pavel-desde-rusia-06082012&catid=10:catcron


Tortura de prisioneiros nas mãos dos ratos de Gerdan/OTAN

http://www.leonorenlibia.com/index.php?option=com_content&view=article&id=1325:asi-tratan-a-los-presos-en-misratah&catid=10:catcron



SÍRIA

Exército sírio limpa maior parte de Alepo de grupos armados

"É a nossa segunda visita ao bairro Salah El Dien. O Exército sírio restabeleceu a ordem aqui. Grupos armados respaldados por estrangeiros declararam uma retirada tática culpando os países patrocinadores pela escassez de homens, armas e munição. Mas há algo diferente nesta visita. Nós não temos que nos esconder dos atiradores (snipers). Não temos que correr de parede a parede procurando evitar alguém sentado a um quilômetro de distância tentando matar tudo que se move."
PressTVGlobalNews - 10/8/2012


A morte do comandante Darae Wafae da organização Liwae Fath em Alepo

http://www.algeria-isp.com/actualites/politique-syrie/201208-A11081/syrie-video-combats-alep-aout-2012.html


"TV Alikhbaria acompanha o nosso amado Exército Sírio no bairro Al Tadamon"

Publicado por ILOVESYRIE em 05/08/2012: "Nossas forças armadas limparam o distrito de Tadamoun de terroristas, restaurando a segurança e a tranquilidade dos moradores deste bairro. O Exército entrou na área para erradicar os últimos terroristas que atormentavam esta área, matando alguns deles e prendendo outros. O testemunho da população sobre os terroristas e sua gratidão ao Exército Sírio."



DOCUMENTÁRIO DE THIERRY MEYSSAN COMPARA LÍBIA COM SÍRIA (Ing)

http://allainjules.com/2012/08/04/syrie-linstitutionnalisation-galopante-du-terrorisme-en-syrie/


O PLANO PARA DESESTABILIZAR A SÍRIA (Ing)



A PELEJA DO HOMEM CONTRA O CÃO (Fr)

Réveil des consciences a propos de la Syrie sur... por Alchimie33

terça-feira, 7 de agosto de 2012

TURQUIA INVADE SÍRIA



ALGERIA ISP/ (7/8/2012) "O jornalista Hoceine Mortada confirma que cinco veículos blindados turcos entraram pelo posto Jarablus na fronteira com 150 soldados turcos na posse de mísseis, vinte carros com homens armados. Eles se dispersaram em 2 grupos: pela estrada da aldeia Tel Chaïr e pela estrada Chouyoukh. Quase duas horas depois, os veículos blindados e carros turcos voltaram à Turquia sob proteção aérea."

http://www.algeria-isp.com/actualites/politique-syrie/201208-A11031/syrie-vehicules-blindes-150-soldats-turcs-rentrent-syrie-aout-2012.html


7/8/2012 - "Forças militares turcas cruzaram brevemente a fronteira com uma região curda da Síria, com o apoio de veículos blindados e helicópteros.

Mais de 100 soldados turcos armados com foguetes térmicos e armamento sofisticado entraram na terça-feira na cidade de Cerablos, na região curda de Kobani.

O contingente de soldados turcos teria retornado para suas bases depois de uma hora.

Enquanto isso, a mídia turca relata que cerca de 40 soldados turcos foram detidos no interior da Síria."



6/8/2012 (TASS) - "A rede de televisão Haber Turk informou que forças sírias varrendo os 'rebeldes' de Alepo capturaram um general turco que foi enviado pela Turquia em uma missão para ajudar os insurgentes. Alegadamente o cativo está sendo interrogado em Damasco.

O Ministério dos Negócios Estrangeiros turco nega esta notícia."



4/8/2012 - Terroristas disfarçados de soldados sírios são capturados em Idleb



A LUTA DO EXÉRCITO SÍRIO PARA LIMPAR ALEPO DO TERROR

3/8/2012 - "No terceiro dia em Alepo, a equipe da PressTV fez uma turnê pela cidade, o tráfego estava normal, uns poucos postos de controle, e os mercados estavam abertos. Mais tarde, recebemos uma dica para nos deslocarmos até a área de Hretan, onde exército sírio teve confrontos durante a noite com centenas de combatentes pertencentes a um grupo armado chamado brigada Al-Mithanna. Após a nossa chegada a uma área que fora controlada por milícias armadas, o comandante do Exército Sírio explicou-nos como eles liberaram a área intensificando os confrontos durante a noite, e garantiu que estes confrontos resultaram na morte de muitos membros dos grupos armados, e a maioria dos mortos eram estrangeiros."
http://libia-sos.blogspot.com.br/


(Publicado em 16/6/2012 por TimeToFightBack1)

"Madre Agnes Mariam De Le Croix descreve a perseguição e expulsão dos cristãos pelo 'Exército Sírio Livre'. Diz que a mídia não noticiou que 8.000 cristãos de 2 bairros de Homs tiveram que fugir de suas casas. Ela também confirma os testemunhos de que os 'rebeldes' cometeram o massacre de Houla e outras atrocidades."


PELA LIBERTAÇÃO DOS PRESOS POLÍTICOS



Alexandra Valiente conclama: 

1 de setembro de 2012 -- Protesto Global exigindo a libertação dos presos políticos da Líbia


   "Assim, vamos reconstruir a nossa glória, vamos ressuscitar a nossa herança, vamos vingar nossa dignidade ferida, e restaurar os direitos que foram arrancados de nós."

     - Muammar Kadafi

"Por favor, mantenha este dia em mente e pense em como você pode participar, que mensagem você gostaria de enviar aos governos do mundo, ao regime atual na Líbia, às organizações de direitos humanos, às Nações Unidas e, mais importante, aos presos políticos da Líbia, suas famílias e todas as pessoas da Líbia que estão sujeitas ao terror em curso, à limpeza étnica, política e ideológica...

Também são bem-vindas as suas sugestões e comentários.

Se você planeja ações pelos presos políticos da Líbia neste dia, por favor envie-
me o seu itinerário para que possamos incluí-lo no nosso panfleto."

http://vivalibya.wordpress.com/2012/07/19/libya-will-rise-again-september-1-2012-global-protest-demanding-the-release-of-libyas-political-prisoners/



ALEX JONES DENUNCIA: CAMPOS DE PRISIONEIROS NOS EUA

"Campos de Concentração que comportam 1 MILHÃO DE PESSOAS ! 
Foram reativados nos Estados Unidos os famosos Campos de Concentração da FEMA (Agência Federal de Administração de Emergências)."
http://www.brasilindomavel.com.br/?p=912


RON PAUL DESMENTE (Ing/Fr):
TODAS AS ACUSAÇÕES CONTRA ASSAD SÃO FALSAS

http://allainjules.com/2012/07/22/europe-vers-un-printemps-europeen-ineluctable-video/


ALEPO, SÍRIA: RATOS TORTURAM CIVIS ANTES DE OS METRALHAR

Veja a continuação deste vídeo em http://defesadalibia.blogspot.com.br/2012/07/ratos-atacam-outra-vez-em-alepo.html

domingo, 5 de agosto de 2012

PASSEATA PRÓ-ASSAD NA AUSTRÁLIA







ALEPO - EXÉRCITO NO RASTRO DOS ÚLTIMOS TERRORISTAS


MUITOS RATOS SÃO MERCENÁRIOS ESTRANGEIROS




DESPACHO DE DAMASCO

"De acordo com os meios de comunicação ocidentais, uma 'guerra civil' está sendo travada na Síria. Grupos militantes como o Observatório Sírio para Direitos Humanos, de Londres, fazem afirmações extravagantes sobre um grande número de vítimas (eles afirmam que cerca de 20.000 pessoas já morreram) nas mãos das forças de segurança sírias. Alega-se que jornalistas independentes não estão autorizados a reportar diretamente da Síria, e que o regime não permite as atividades da imprensa livre.

A partir desses relatos, os visitantes podem esperar encontrar um país chocado e paralisado pela guerra, cheio de destruição. Mas quando cheguei em Damasco em 12 de Julho com um visto de jornalista para noticiar para ZUERST!, eu não vi nenhuma dessas coisas. Tomei a estrada de Beirute a Damasco, apesar de que um monte de gente tinha me dito que o percurso não era seguro, porque os rebeldes do 'Exército Síria Livre' (FSA) haviam declarado que controlavam cerca de 85% da Síria. Mas quando eu cruzei a fronteira sírio-libanesa, eu testemunhei o tráfego fronteiriço normal -- sem massas de refugiados, sem pânico, sem brigas. O caminho para Damasco tinha vários postos de controle do Exército sírio, mas estava calma e segura.

Damasco estava plácida, e vida normal continuava. Eu estava hospedado no centro da cidade, o bairro al-Bahsa. As lojas estavam abertas e havia pessoas e carros nas ruas. Das paredes, os rostos do presidente Bashar al-Assad e seu pai Hafez assistiam ao cotidiano da capital síria -- às vezes amigáveis, às vezes rigorosos, às vezes em trajes civis, às vezes com uniforme militar, às vezes usando óculos escuros.

Eu tinha lido nos meios de comunicação ocidentais sobre a operação do FSA para invadir a capital, mas não havia nenhuma evidência de guerra nas ruas de Damasco. Eu andei pela cidade, falando com lojistas, taxistas, pessoas nas ruas, policiais, mulheres com véus e em trajes ocidentais. A resposta era sempre a mesma: os meios de comunicação internacionais distorcem completamente o que está acontecendo. Eles destacaram particularmente em suas críticas a estação de TV Al-Jazeera, baseada no Qatar.

Em 16 de julho, fui para a antiga vila cristã de Maalula, a cerca de uma hora de carro a partir de Damasco. Os habitantes de Maalula são descendentes das tribos semitas que povoaram o deserto da Síria e parte da Mesopotâmia há quatorze séculos. O mosteiro de Mar Sarkis foi construído no século IV sobre as ruínas de um templo pagão. Sua arquitetura bizantina contém um dos primeiros altares cristãos remanescentes . O mosteiro também possui uma coleção exclusiva de ícones religiosos dos séculos XVI ao XVIII. Maalula é um dos últimos lugares onde se podem encontrar pessoas que falam o aramaico, a língua falada por Jesus.

Mais uma vez, o percurso era seguro. Havia muitos ônibus nas ruas, com destino às cidades de Hama, Alepo e Homs. Eu entrevistei habitantes do mosteiro ortodoxo grego de Mar Tekla e peregrinos e visitantes cristãos árabes. Todos expressaram a crença de que o presidente Bashar conduziria o país a sair da crise, e que na Síria muçulmanos e que cristãos vivem juntos pacificamente. Uma freira me disse: 'Esta cidade e sua igreja são fundadas sobre as rochas da Síria. Elas simbolizam a estabilidade e o poder da Síria. Nós vamos resolver esta crise'.

A Síria é uma sociedade multi-religiosa, e os cristãos na Síria representam cerca de 10% da população. A cidade de Alepo tem o maior número de cristãos na Síria. Os cristãos se engajam em todos os aspectos da vida da Síria -- na economia, na Academia, ciência, engenharia, artes, entretenimento e na arena política. Muitos cristãos são oficiais nas forças armadas. Eles preferiram se misturar com os muçulmanos, em vez de formar unidades e brigadas exclusivamente cristãs, e anteriormente lutaram ao lado de seus compatriotas muçulmanos contra as forças israelenses em vários conflitos árabe-israelenses.

Voltei a Damasco via a cidade de Al-Tel, que o FSA ocupou brevemente até que o Exército Sírio retomou a cidade. Ainda se podiam ver os traços das forças rebeldes e seus simpatizantes -- nomeadamente graffitis nas paredes não comemorando a liberdade ou democracia, mas sim pregações extremistas muçulmanas. Havia também ameaças pintadas em lojas -- 'Feche ou queime!' -- Pichadas por rebeldes que buscavam forçar os proprietários da loja a entrar em greve para fazer pressão sobre o governo. Políticos ocidentais têm uma noção lamentavelmente errada da 'Primavera Árabe' na Síria. Há pouca ou nenhuma oposição liberal, progressista, e mesmo o FSA é um conjunto de agrupamentos e milícias diferentes, incluindo jihadistas, mercenários e criminosos.

Em 15 de julho, os rebeldes lançaram o que eles chamavam de 'Vulcão de Damasco', o ataque militar na capital, alegando que seria uma operação decisiva. Mas tudo que eu notei em al-Bahsa foram helicópteros sobrevoando alguns subúrbios, e explosões ocasionais, a cerca de cinco quilômetros de onde eu estava hospedado. A vida prosseguia normal nas ruas de Damasco, apesar dos relatos excitados da mídia ocidental de que a totalidade da capital era um inferno. Na maior parte da cidade as únicas coisas que queimavam eram as brasas nos narguilés dos clientes dos cafés. A guerra ficou confinada a alguns distritos, como Al-Midan. As explosões continuaram por algumas horas, pararam e depois começaram de novo. O centro da cidade encheu-se com os moradores dos bairros atacados, e à noite soldados nos postos de controle pediram para ver meu passaporte. Afora isso não havia evidência de conflito.

Isso mudou na quarta-feira 18 de julho, quando uma bomba matou vários altos funcionários do governo durante uma reunião de ministros e chefes de agências de segurança. Os mortos eram o ministro da Defesa, general Dawoud Rajiha; Assef Shawkat, cunhado do presidente Bashar al-Assad e vice-ministro da defesa; o assistente do vice-presidente, o general Hasan Turkmani; e Hafez Makhlouf, chefe de investigações da Agência de Inteligência da Síria. Eu estava na estação de TV estatal, quando ouvi a notícia. Todo mundo estava profundamente chocado, e algumas funcionárias não conseguiam segurar as lágrimas. Enquanto isso, Bruxelas e Washington congratulavam-se com os assassinatos, enquanto os islamistas dançavam nas ruas de Trípoli, no norte do Líbano.

Enquanto isso, a 'batalha de Damasco' continuou. Depois de quatro dias todos se habituaram ao som das bombas e helicópteros. Aproveitei a oportunidade para visitar o hospital militar de Damasco, onde todos os dias cerca de quinze soldados sírios morrem de seus ferimentos -- isto é, cerca de 450 soldados por mês, na área de Damasco apenas. Eu entrevistei soldados feridos, conversei com os médicos e as famílias dos feridos.

Uma entrevista com um capitão do Exército sírio de 34 anos que tinha tido a sorte de sobreviver a um ataque rebelde foi especialmente memorável. Ele e sua unidade haviam sido cercados pelos rebeldes, que os bombardearam com granadas-foguete [rpg] e metralhadoras pesadas. Um par de seus companheiros foram mortos durante a luta e o capitão também foi atingido, mas sobreviveu ao primeiro ataque. Ele estava deitado no chão, sangrando muito, mas ainda respondendo fogo. Quando seus companheiros chegaram para resgatá-lo, eles também ficaram sob o fogo dos rebeldes. Eles finalmente conseguiram trazê-lo em segurança para dentro de um prédio, mas demorou horas para o exército retirá-los. Quando ele foi trazido para o hospital, ele tinha perdido tanto sangue que já estava inconsciente. Ele recordou: 'Eu pedi aos meus companheiros para me matarem antes que eu caísse nas mãos do inimigo'.

Perguntei-lhe porquê, e esta foi sua resposta perturbadora: 'Eles nos torturam até a morte -- eles cortam as nossas mãos e cortam nossas gargantas se nos capturam vivos'.

Ele me assegurou também que os rebeldes não são sírios, mas vêm de muitos países, especialmente da Líbia, dos países do Golfo [Árabe], do Iraque, Afeganistão e Paquistão - jihadistas e mercenários que matam por petrodólares. Antes de eu sair do hospital, ele me mostrou uma foto de suas duas filhas e disse-me fervorosamente que ele estava lutando por sua liberdade.

O diretor do hospital me mostrou onde uma granada de morteiro disparada pelos rebeldes havia caído no dia anterior, mas felizmente não explodira. Havia também buracos de bala nas paredes. Os rebeldes haviam atacado o hospital várias vezes, mas a ONU, a Anistia Internacional e o Human Rights Watch pareciam desinteressados nestas violações das convenções de guerra.

À medida que a luta continuava, a cidade inteira ficou nervosa. Os donos das lojas fecharam suas portas no início da tarde, eles queriam ter a certeza de voltar para suas famílias. Alguns levaram o dinheiro e as coisas de valor com eles. Eles estavam preocupados que suas lojas poderiam ser pilhadas e saqueadas -- pelos rebeldes, e não pelo exército -- se a luta chegasse ao centro da cidade.

Na sexta-feira 20 de julho, enquanto as emissoras de TV pró-rebeldes como a Al Jazeera e Al Arabia transmitiam histórias sobre a incessante guerra civil na capital, eu ouvia os pássaros cantando nos belos parques da cidade e via os damascenos aproveitando seu dia livre. Até mesmo as explosões nas áreas periféricas cessaram. A TV estatal noticiou que o ataque rebelde havia sido rechaçado e que as forças de segurança foram limpar os subúrbios do resto dos rebeldes.

Eu me perguntei se isso era verdade ou apenas propaganda estatal. Então eu fui para a Al-Midan, onde os combates haviam sido muito intensos. Havia muitos soldados e veículos militares no centro do distrito. O oficial encarregado da estação central de polícia recebeu-me e me mostrou: Ainda havia tiroteios a cerca de 500 metros de distância, e ouvi uma metralhadora pesada. Eu fui trazido em um veículo blindado para a zona de combate à beira de al-Midan. Vestígios da guerra estavam em toda parte. Os soldados estavam disparando na cobertura em um prédio onde franco-atiradores rebeldes estavam escondidos. Tivemos que passar rapidamente de casa em casa, algumas das quais ainda estavam fumegando. Os cadáveres dos rebeldes estavam caídos na rua. O rosto de pelo menos um era obviamente não-árabe, parecia vindo do Afeganistão. Gostaria de saber quem havia pago a sua passagem, e por quê exatamente ele estava lutando.

Enquanto ainda estávamos a olhar para os corpos dos mortos, um veículo de pequeno porte passou pela rua, carregado com armas dos rebeldes e equipamentos. O motorista mostrou-me o que tinham encontrado no centro de controle do FSA: enormes quantidades de munição, armas automáticas, metralhadoras, uniformes do exército sírio usados para desacreditar o governo e confundir os civis. Eu imaginava se tudo isso tinha sido preparado para os jornalistas ocidentais, tinha o exército preparado um 'cenário' para o mim? No entanto, quando cheguei, a luta estava ainda acontecendo, e ninguém teve tempo de 'preparar' os corpos, a área era 'fresca'. Acredito que o que eu testemunhei era autêntico.

Conheci o porta-voz do Ministério dos Negócios Estrangeiros, Dr. Jihad Makdissi, no dia em que ele estava lidando com o que a TV Al-Jazeera estava chamando o 'Massacre de Trimseh'. A Al-Jazeera havia afirmado que o regime tinha abatido mais de 200 civis na aldeia, mas mais tarde verificou-se que tinha havido um combate entre o exército e a FSA. O Dr. Makdissi, que estudou na Grã-Bretanha e fala fluentemente Inglês, repetiu pacientemente uma e outra vez nas conferências de imprensa os fatos: as forças de segurança mataram 37 rebeldes e dois civis em um ataque contra a aldeia, que os rebeldes vinham usando como uma base para lançar ataques em outras áreas. Ele sustentou crivelmente que, contrariamente às alegações da Al-Jazeera, as forças do governo não haviam utilizado aviões, helicópteros, tanques ou artilharia; e que os maiores armas usadas pelo Exército foram granadas.

Deixei Damasco em 21 de Julho, para voltar ao Líbano. Eu planejava ir de carro novamente. Vários sírios me avisaram que a viagem seria perigosa, e que na fronteira com o Líbano eu seria atropelado pelos refugiados. Mas quando eu perguntei-lhes das suas fontes de 'informação', eram sempre as TVs Al-Jazeera e Al-Arabia. Então eu decidi testar isso por mim mesmo, embora eu confesse que me sentia apreensivo. Mas com certeza, mais uma vez a auto-estrada para a fronteira estava calma, sem muito tráfego. Meu passaporte foi examinado em uns poucos checkpoints do Exército, e só. No posto da fronteira havia realmente muitas pessoas, mas não havia caos, nem massas de refugiados. O procedimento de saída todo não demorou mais de 20 minutos.

A surpresa final veio no lado libanês da fronteira. Lá eu vi pela primeira vez a bandeira rebelde preto-branco-verde acenando ao vento. Imediatamente além da estação de fronteira com o Líbano havia uma dúzia de equipes de TV ocidentais, à espera dos 'refugiados'. Alguns deles pagavam em dólares aos entrevistados pelas curtas entrevistas, e quanto mais selvagem a estória, mais eles pareciam gostar. Parece que a verdade não tem muita importância, quando os meios de comunicação ocidentais tratam da Síria."

Manuel Ochsenreiter

Manuel Ochsenreiter é editor-chefe da revista mensal nacional-conservadora alemã ZUERST! (http://www.zuerst.de/)

http://nsnbc.wordpress.com/2012/08/04/dispatch-from-damascus-manuel-ochsenreiter-about-the-situation-in-syria/


RATOS COOPTARAM JORNALISTA JAPONÊS



quinta-feira, 2 de agosto de 2012

RATOS ATACAM REFUGIADOS PALESTINOS



ALGERIA ISP / "Segundo Syrian Truth, os terroristas tentaram cooptar os refugiados palestinos na guerra contra a Síria e fracassaram. Depois os palestinos organizaram milícias para proteger o campo de refugiados de Yarmouk e impedir a infiltração de terroristas e mercenários.

Então, os terroristas e mercenários decidiram punir os refugiados palestinos, lançando obuses que causaram muitos mortos e feridos.

Naturalmente, a mídia mentirosa vai culpar o Exército Sírio (o mesmo enredo da conspiração contra a Líbia)."

http://www.algeria-isp.com/actualites/politique-syrie/201208-A10933/syrie-camp-palestinien-vise-par-les-terroristes-les-mercenaires-aout-2012.html


ALEPO EM 31/7/2012



"Estamos em Alepo, a cidade conhecida como a capital financeira da Síria. Ao contrário de toda a propaganda da mídia, a cidade parece normal, o tráfego é normal, tal como descrito pelo nosso motorista, e os habitantes de Alepo não poderiam ser mais calorosos, a equipe da PressTV foi parada na rua várias vezes por pessoas que expressaram seus agradecimentos e apreço pela nossa cobertura...

No início da manhã seguinte, preparamos nossas câmeras, e nos dirigimos à área de Al Hamadaniyeh, na área de fronteira com o famoso bairro Salah El Din, ou 'Baba Amr de Alepo', como gosta de chamá-lo a milícia apoiada pelos estrangeiros denominada 'Exército Sírio Livre' (FSA).

Demorou 15 minutos dirigindo pelas ruas de Alepo para chegar ao nosso destino. Nosso caminho foi suave, não ouvimos tiros, e não havia milícias em todo o caminho. O cheiro da morte está em toda parte em Al Hamadaniyeh; casas abandonadas são a primeira coisa que você percebe na sua chegada, os prédios queimados e o comandante sírio a estudar seus mapas da área, dizendo aos seus soldados para preparar suas armas.

Os soldados sírios são altamente motivados e cumprem seu dever com entusiasmo, a equipe da PressTV queria ficar mais tempo com eles mas o nosso cronograma era apertado, por isso tivemos que seguir em frente.

O bairro de Salah El Din era o nosso destino; este bairro foi evacuado pelos homens armados apoiados pelos estrangeiros, que alegam ter retirado taticamente toda sua força de combate da área, disse-nos um soldado sírio em tom sarcástico.

A 1,5 ou 2 km de nós, atiradores foram deixados para trás pelo grupo armado, para matar toda e qualquer coisa que se mova, assim, correr entre os edifícios utilizando passagens estreitas e abaixando a cabeça foi o tema da nossa viagem. Poucos minutos depois, chegamos ao nosso destino.

Omar Abdul Ganioglu é o nome de um combatente turco morto em Salah el Din ao atacar soldados sírios. Um comandante do Exército confirmou a existência de centenas de combatentes estrangeiros da Arábia Saudita, Líbia, Tunísia, Turquia, Jordânia e Kuwait na batalha.

Soldados do Exército Nacional Sírio usaram todas as oportunidades para expressar a sua lealdade para com a Síria e sua liderança cada vez que viam uma câmera, dizendo que não vão recuar nem se cansar de defender a Síria contra todos os inimigos, sejam estrangeiros ou domésticos."


http://presstv.com/detail/2012/07/31/253768/aleppo-city-look-normal/


RATOS DEFENESTRARAM MORADOR DE HOMS (15/6/2012)

(Expondo Atrocidades na Síria). O "ativista", diz que a vítima era um "Shabiha", nome agora aplicado a todo inocente sírio executado pelos rebeldes. Ele ameaça o mesmo destino para todos os "traidores".
TimeToFightBack1



"Um grupo terrorista cometeu 3 massacres contra civis no bairro 'Karm Alzaitoun', deixando 25 mártires. O repórter Shukumaku esclarece que o primeiro massacre foi contra 6 homens jovens, cujos corpos foram mutilados, enquanto o segundo massacre foi contra uma família de 6 pessoas, onde os terroristas mataram a família inteira, pai, mãe e 4 filhas, sendo uma delas uma criança. Quanto ao terceiro massacre, os terroristas mataram 13 homens em um prédio em construção, utilizando facões."
http://www.youtube.com/user/TruthSyria  -  (12/03/2012) 


LÍBIA 1/8/2012

 

MAIS UMA HOMENAGEM A KADAFI


"Em sua vida, encontramos a coragem de falar e agir como seres humanos, mesmo que isso signifique sermos mortos por drones e fósforo branco e urânio empobrecido e pelos ratos nativos a serviço dos genocidas da OTAN."

http://www.youtube.com/user/davisoneill